SPAN 304 CULTURA HISPANOAMERICANA (C. STONE 2011; rev. 2012)

Imaginarios transculturales: Legados culturales mesoamericanos

Mesoamérica

CIVILIZACIONES MESOAMERICANAS (fuente: John Pohl, Mesoamérica. Internet <http://www.famsi.org/spanish/research/pohl/index.html>)

Cronología mesoamericana
Cronología: http://www.famsi.org/spanish/research/pohl/chronology.html

MAPA DE MESOAMÉRICA (fuente: National Geographic)

Mesoamérica época postclásica

Mesoamérica: Los náhuatl hablantes

EL NÁHUATL (fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Nahuatl):
"El náhuatl (que deriva de nāhua-tl, "sonido claro o agradable" y tlahtōl-li, "lengua o lenguaje") es una lengua uto-azteca hablada en México. También es conocido como mexicano, azteca o mexicanero, si bien se trata de nombres que suelen producir errores históricos o generalizaciones o abstracciones desafortunadas, pues existen en lo que hoy es México muchas otras lenguas prehispánicas. Lo cierto es que la gran importancia de esta lengua radica en que fue la lengua oficial del imperio azteca desde el siglo XIII o antes, hasta su caída (el 13 de agosto de 1521), y aún tiempo después los europeos siguieron usando el náhuatl con los propósitos de conquista a través de los misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl.
El náhuatl es la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente 1 millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica".

PRÉSTAMOS AL ESPAÑOL
"La RAE acepta alrededor de 200 préstamos del náhuatl al español, incluyendo: acocil, aguacate, ahuehuete, ajolote, amate, atole, ayate, cacahuate, camote, canica, capulín, chamagoso, chapopote, chapulin, chayote, chicle, chile, chipotle, chocolate, comal, copal, coyote, cuate, ejote, elote, epazote, escuincle, guacamole, guachinango, guajolote, huipil, hule, jacal, jícara, jitomate, mecate, mezcal, milpa, mitote, mole, nopal, ocelote, ocote, olote, paliacate, papalote, pepenar, petaca, petate, peyote, pinole, piocha, popote, pulque, quetzal, tamal, tejocote, tianguis, tiza, tocayo, tomate, tule, zacate, zapote, zopilote.
Además ha donado un sinfín de toponímicos, incluyendo México (Mēxihco), Guatemala (Cuauhtemallān), y Nicaragua (Nicānāhuac)" Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Palabras_de_origen_náhuatl

tomates quetzal
cacao nopal

 

MEXICANISMOS DERIVADOS DEL NÁHUATL (fuente: http://espanolinternacional.blogspot.com/2007/05/palabras-amerindias.html)


Construcción

Fauna

Gastronomía